Cours de Langue FOTOUNI-Africa icon

Cours de Langue FOTOUNI-Africa

1.1 · Oct 31, 2018

Download Cours de Langue FOTOUNI-Africa APK for Android - Free - Latest Version

qr

Latest Version

Version1.1 (2)
UpdatedOct 31, 2018
DeveloperSDK GAMES
IDcom.fotouni.ela.langueafricaine
Installs1,000+
CategoryApps, Education

Cours de Langue FOTOUNI-Africa app

Teaching Methodology of African Languages applied to the Language Fotouni

Objectif: Offrir aux enseignants de Langues Africaines un outil permettant une informatisation rapide et modulaire de leur enseignement, pour mettre à la disposition des apprenants parlant déjà une "Langue dite De Base" un autre outil convivial d’apprentissage d’une autre "Langue dite Nouvelle".

Dans cette démonstration, la Langue de Base est le Français, et la Langue Nouvelle est le Fotouni, une Langue Maternelle du Cameroun.

Notre méthodologie s'est inspirée d’un allogène qui s’installe dans un quartier de majorité autochtone. Il apprend la langue locale sur le tas, par petites phrases de la vie courante, et son assimilation dépend surtout de la fréquence d’audition et d’utilisation de ces phrases.

L'enseignant conçoit les expressions à enseigner et les classe dans l'ordre pédagogique qui lui convient. Une expression peut par exemple être un mot ou une phrase. Chaque expression retenue est ce que nous appelons Unité d'Enseignement (UE). Une UE peut aussi être une Introduction ou une Explication, et pourquoi pas une histoire.

Pour chaque UE, l'enseignant enregistre un fichier sonore du texte en langue de base, et un autre du texte correspondant en langue nouvelle. Il peut y associer une image illustrative. Ces enregistrements effectués sont ensuite convertis en une base de données spéciale que l'apprenant utilisera à travers des modules orientés soit vers la compréhension, soit vers la lecture des expressions écrites de la langue nouvelle.

Pour la compréhension, le module effectue la lecture d'une expression en l'une des deux langues, puis de sa traduction en l'autre. Une pause est prévue après la lecture d'une expression, et une autre l'est après la lecture de la traduction. La première permet à l'apprenant d'essayer d'anticiper sur la traduction, et la deuxième permet d'assimiler la traduction en l'imitant. L'utilisateur peut sélectionner quelques expressions et les auditionner en boucle jusqu'à les maîtriser avant de passer aux suivantes.

La possibilité de chercher les expressions contenant un mot saisi offre une fonction de dictionnaire quand la base de données est riche (saisir deux mots pour chercher une expression contenant les deux).

L'informatisation permet à chacun d'ajuster à volonté la durée des pauses, d'inverser le sens de la traduction, et même de présenter les UE dans un ordre aléatoire.

Pour la confection d'un cours, voici ce que doit faire l'enseignant:
- Concevoir la liste des expressions à enseigner,
- Saisir les éléments de ces expressions dans une feuille Excel en suivant le canevas que nous tenons à sa disposition,
- Procéder aux enregistrements sonores et visuels nécessaires, ou les importer de toute source disponible,
- Nous transmettre tous les éléments ci-dessus pour la confection de la base de données finale (en attendant que cette dernière étape soit décentralisée).

Et voici ce que nous devons faire:
- Vérifier la bonne codification des Identifications,
- Créer la base de données finale et soit l'intégrer à l'application, soit la tenir à disposition comme base de données externe utilisable à partir d'une carte mémoire.

Notre possibilité de produire en moins d'une heure la base de données correspondant à des éléments parfaitement constitués permet à l’enseignant d’informatiser même une leçon en produisant facilement un cours qu’un apprenant utiliserait soit en révision, soit en auto-formation. Cette possibilité de produire un cours comme on produit des épisodes d’une série télévisée offre une souplesse très appréciable.

Email: ecolefotouni@yahoo.fr

Read more

You May Also Like