scientific information and reasoning hidden in the verses of the Qur'an
A direct Bengali translation of the verses of the Qur'an makes it difficult to understand the words of the verses, because when translating from Arabic to Bengali, many Arabic words lose their true meaning, breadth of meaning and context. Tafsirs, on the other hand, are an extreme expression of emotion, which many do not have the patience to read.
That is why we need something in between, which is not as short, inadequate as the direct translation of the Qur'an, and at the same time not as long and detailed as the commentary. Something that conveys the message of every verse of the Qur'an in a few words, with up-to-date examples, with scientific reasoning and evidence, without using foreign words in modern Bengali as much as possible, which people of modern age can read and match with their life events. The words of the Qur'an are not a commentary, but a compilation of significant and relevant discussions from today's famous commentaries.