İç Barış Vakfı tarafından seçilen Mucizeler Kursu'nun resmi Korece çevirmeni tarafından hazırlanan 'Mucizeler Kursu Bileşik'inde yer alan öğrenci çalışma kitabının tamamını ve diğer bazı metinleri içerir.

En Son Sürüm

Sürüm
Güncelleme
30 Eki 2025
Geliştirici
Kategori
Google Play ID
Yükleme sayısı
100+

App APKs

기적수업 한국어 공식번역서 APP

*Mucizeler Kursuna Giriş (Bileşik)
Yeni milenyumun İncil'i olarak anılan Mucizeler Kursu, adından da anlaşılacağı gibi tamamen bir öğrenme ders kitabıdır. Bu ders kitabı 705 sayfalık ders kitabı, 507 sayfalık öğrenci çalışma kitabı, 94 sayfalık öğretmen kılavuzu ve terimler sözlüğü, psikoterapi ve dua şarkılarını içeren eklerden oluşmaktadır.

Mucizeler Kursu dikkatle tasarlanmış bir müfredatı iki açıdan adım adım açıklıyor: teori ve pratik. Mucizeler Kursu teoriden ziyade uygulamayı ve teolojiden ziyade evrensel deneyimi vurgular. Mucizeler Kursu, bu çok evrensel deneyimin önündeki engelleri spesifik affetme yöntemi aracılığıyla ortadan kaldırma yönündeki içsel çalışmayı gerçekleştirmemize yardımcı olur.

Mucizeler Kursu Hristiyan tarzında yazılmış olmasına rağmen evrensel manevi temaları ele alıyor. Gerçeğe ulaşmanın sayısız yolu vardır ve Mucizeler Kursu farklı bir biçime sahip başka bir yoldur. Bütün yollar eninde sonunda Allah'a çıkar.

Mucizeler Kursu'nun birleşik versiyonu, Mucizeler Kursu'nun transkripsiyonu yapan Helen'in yayınlamasına izin verilen tek kişi olduğu son el yazmasıdır ve İç Barış Vakfı tarafından seçilen her ülkedeki resmi çevirmenler tarafından çevrilerek tüm dünyaya dağıtılmaktadır. dünya.

*Mucizeler Kursu: Dr. Helen Schuckman (1909-1981)
Helen Schukman, psikoloji alanında doktorasını New York Üniversitesi'nden almış ve New York'taki Columbia Presbiteryen Tıp Merkezi Tıp Fakültesi'nde tıbbi psikoloji alanında kadrolu doçent olarak görev yapmış bir klinik ve araştırma psikoloğudur. Helen, 1965'ten 1972'ye kadar yaklaşık yedi yıl boyunca Mucizeler Kursu'nun içeriğini kendi içinde dinledi ve kelimesi kelimesine "yazdı". Bu iç ses Kursu dikte etmeden önce kendisini İsa olarak tanımladı.

*Çevirmen: Koo Jeong-hee
Çevirmen Koo Jeong-hee, İç Barış Vakfı tarafından seçilen Mucizeler Kursu'nun resmi Korece çevirmenidir. 1985 yılında Ewha Womans Üniversitesi Eczacılık Fakültesi'nden mezun olmuştur ve seçilen diğer resmi çevirmenler gibi Mucizeler Kursu'nun öğrencisidir. İç Barış Vakfı tarafından. Çevirmen Mucizeler Kursu ile ilk kez 1996 yılında karşılaştı ve çok etkilendi. 2001 yılında Freechal topluluğunda 'nı kurdu ve Kursu Kore'de tanıtmak için Kore'nin ilk Mucize Kursu çevrimiçi topluluğunu açtı. Temmuz 2010'da doğrudan okuyucularla buluşmak üzere açıldı. Aynı zamanda kitap yayıncılığı şirketi A Course in Miracles'ın da kurucusu olan çevirmen, Course in Miracles ve Dr. Wapnick'in yorumlarıyla ilgili kitapları çevirip yayınlayarak Koreli öğrencilerin Kursu doğru ve çarpıtma olmadan anlamalarına yardımcı oluyor.

*Yayıncı kitap incelemesi
Hatta “Yeni milenyumun İncil'i” olarak kabul edilen Mucizeler Kursu, maneviyat ve psikolojiyi birleştiren en iyi kitap olarak övülüyor. Mucizeler Kursu, psikolog Dr. Helen Schuckman'ın yedi yıl boyunca kendisini İsa olarak tanımlayan bir iç sesin kısa bir transkripsiyonudur.

Mucizeler Kursu, kurtuluşun ne olduğunu, Tanrı'nın çocuğu olmanın ne anlama geldiğini ve gerçek bağışlama ve kefareti geniş bir şekilde tartışmak için Hıristiyan terminolojisini kullanması açısından bir Hıristiyan kitabı olarak düşünülebilir. Ancak Mucizeler Kursu, Freud'un savunma mekanizması perspektifinden gerçeği nasıl çarpıttığımızı detaylı bir şekilde ortaya koyması bakımından psikolojiyle, algı dünyasını zaman ve mekâna dayalı olarak görmesi açısından da Budizm ile uyumludur. bir yanılsama olarak. Aslında bu doğal bir sonuçtur çünkü gerçek çok değil tektir.

Gerçek ancak deneyim yoluyla bilinir. Bu nedenle Mucizeler Kursu deneyimi ön plana çıkarıyor. Mucizeler Kursu teorik sistemi ders kitapları aracılığıyla anlatıyor, uygulama kitapları aracılığıyla öğrencileri günlük yaşamlarında uygulayabilmeleri için eğitiyor ve öğrencilerin merak ettiği alanları kılavuzlarla açıklıyor. Ek olarak Psikoterapi ve Dua Şarkıları adlı ekte psikoterapi ve duanın gerçekte neleri takip etmesi gerektiği anlatılmaktadır.

Mucizeler Kursu 1.440 sayfalık devasa hacmi ve yazar Helen'in kendine özgü yazım tarzı nedeniyle oldukça zor bir kitap gibi görünebilir ancak bunun nedeni Mucizeler Kursu'nun düşünce sisteminin sanılandan çok farklı olmasıdır. şüphesiz gerçeklik olarak kabul ettiğimiz sistem. Gerçek basit. Ayrılık gerçekleşmedi. Sen ve ben Tanrı'nın bir parçasıyız, bir olarak birbirimize bağlıyız. Beden aracılığıyla algımız bize her an ayrılığın gerçek olduğunu, bu büyük dünyanın acınası kurbanları olduğumuzu, Tanrı'nın sevgi olamayacağını fısıldıyor ama Kurs, Tanrı'nın çocukları olduğumuzu somut bir affetme yöntemi sunuyor. Günahtan arınmış olmamız, var olmayan ilahi varlığı tanımamızı engelleyen engelleri kaldırmamıza yardımcı olur.

Bir kitap yayın şirketi olan Mucizeler Kursu, İç Barış Vakfı'nın birleşik baskısını tercüme edip yayınladı; Helen, son taslağı onayladı ve telif hakkını devretti. Çevirmen Koo Jeong-hee, İç Barış Vakfı'nın resmi Korece çevirmenidir, sıkı bir inceleme süreciyle seçilmiştir ve Dr. Kenneth Wapnick'in rehberliğinde sekiz yıl boyunca Mucizeler Kursu'nun Korece çevirisini tamamlamıştır. İç Barış Vakfı, her ülkedeki resmi çevirmenleri seçerek Mucizeler Kursu'nu dünya çapında yaymaya odaklanıyor ve şu anda kitabı 23 dile çevirip yayınlıyor.
Devamı

Reklam